Порядок пред`явлення і завантаження м`ясомолочної продукції

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Порядок пред'явлення і завантаження м'ясомолочної продукції

Правила завантаження та перевезення м'ясомолочної продукції описані в "Правила перевезень вантажів автомобільним транспортом". Утв. Мінавтотрансу РРФСР 30.07.71г. (Ред.21.05.2007г) у розділі 13 Правила перевезень швидкопсувних вантажів, і в розділі 20 Правила перевезень молока та молочних продуктів.

§ 1. До швидкопсувних вантажів відносяться вантажі, які для забезпечення збереження при перевезенні вимагають дотримання температурного режиму ... Швидкопсувні вантажі поділяються на такі групи:

а) продукти рослинного походження: фрукти, ягоди, овочі, гриби та ін;

б) продукти тваринного походження: м'ясо різних тварин і птахів, риба, ікра, молоко, яйця та ін;

в) продукти переробки: молочні продукти, жири різні, заморожені плоди, ковбасні вироби та інші м'ясні продукти, сири і т.п.;

г) живі рослини: саджанці, квіти та ін

§ 2. Критерії вантажовідправником до перевезення швидкопсувні вантажі повинні мати при навантаженні температуру не вище вказаної ...

Автотранспортні підприємства або організації при перевезенні швидкопсувних вантажів зобов'язані забезпечити в кузові автомобілів-рефрижераторів температурний режим ...

§ 4. Рухомий склад, що подається автотранспортним підприємством або організацією для перевезення швидкопсувних вантажів, повинен відповідати встановленим санітарним вимогам.

Вантажовідправник перед завантаженням швидкопсувних вантажів зобов'язаний перевірити комерційну придатність рухомого складу для перевезення даних вантажів.

Перевірка технічного стану рухомого складу, в тому числі рефрижераторної установки, не входить в обов'язок вантажовідправника і відповідальність за його справність несе автотранспортне підприємство або організація.

§ 5. Автотранспортне підприємство або організація зобов'язані подавати під навантаження швидкопсувних вантажів рухомий склад у літній період з охолодженням і в зимовий період з підігрівом до температурного режиму.

Температура швидкопсувних вантажів перед завантаженням і температура в кузові авторефрижератори, який прибув під навантаження, а також температура в кузові авторефрижератори, який прибув на адресу вантажоодержувача, повинна зазначатися відповідно вантажовідправниками і вантажоодержувачами в листі контрольних перевірок температури вантажів і в кузові авторефрижератори і в товарно-транспортної накладної.

§ 6. Швидкопсувні вантажі повинні пред'являтися до перевезення в транспортабельної стану і відповідати за якістю та упаковці вимогам, встановленим стандартами або технічними умовами. Тара повинна бути справною, міцною, сухою і чистою, не мати стороннього запаху. Фляги повинні бути щільно закриті кришками з гумовою або паперовою прокладкою та опломбовані пломбою відправника, якщо вантаж доставляється декільком одержувачам і неможливо опломбування всього автомобіля.

§ 8. У виняткових випадках внаслідок особливих обставин швидкопсувні вантажі, стан та упаковка яких не відповідають вимогам стандартів або технічних умов, можуть бути за спільним вказівкою вищестоящих організацій вантажовідправника і автотранспортного підприємства або організації прийняті до перевезення на умовах, погоджених між автотранспортним підприємством або організацією і вантажовідправником.

§ 10. Вантажовідправник зобов'язаний пред'являти до перевезення швидкопсувні вантажі, які відповідають таким умовам:

б) туші великої рогатої худоби та інших великих тварин повинні бути оброблене на поздовжні напівтуші або четвертини; туші свиней - на поздовжні напівтуші або цілі туші без голів; баранина і м'ясо дрібних тварин повинні пред'являтися до перевезень цілими тушами без голів.

Туші мають бути ретельно обробити і зачищені, без синців, побитостей і забруднень кров'ю, змістом шлунково-кишкового тракту або будь-якими сторонніми речовинами; не мати бахромок у шийній частині, а також з внутрішньої і зовнішньої сторони туш; не містити залишків внутрішніх органів ( баранина і козлятина допускаються до перевезень з наявністю нирок і навколониркового жиру). На поверхні туші не допускається наявність льоду і снігу.

Заморожені м'ясні блоки повинні бути загорнуті в пергамент, підпергамент, пергамін, целофан та інші прозорі плівки і упаковані в контейнери або коробки з гофрованого картону.

У остившем стані перевозиться м'ясо, піддане охолодженню не менше 6 годин і має поверхню, покриту скоринкою підсихання, з температурою в товщі м'язів від +4 до +12 град.С.

Охолоджене м'ясо повинно мати суху поверхню зі скоринкою підсихання, без слідів плісняви, ослизнення та зволоження;

в) м'ясокопченості, ковбасні вироби перевозяться в ящиках з просвітами. Корейка і грудинка, вкриті захисним шаром, перевозяться в щільних ящиках.

Бекон перевозиться у пачках по три - шість половинок в кожній, обшитих міцною мішковиною і обв'язали з двох сторін міцної м'якої мотузкою. Пачки укладаються в кузові одна на одну в три - чотири яруси.

Солонина з яловичини та баранини та язики солоні пред'являються до перевезення в бочках з терміном засолу не менше 10 діб;

г) тушки кролів перевозяться тільки в замороженому стані, упакованими в ящики.

Тушки мають бути без шкурок, голів і внутрішніх органів, за винятком нирок, і не мати слідів плісняви, ослизнення та зволоження;

д) субпродукти (голови, мови, печінка, нирки, мізки, губи, ноги, серце, легені, вуха, хвости, шлунки) перевозяться тільки в замороженому стані, упакованими в чисті ящики або картонні коробки, в мішки з тканини або крафт - папери , або рогожаним кулі.

Субпродукти мають бути свіжими, чистими та без ознак псування;

е) птах бита перевозиться в замороженому і охолодженому стані, упакована в ящики.

В охолодженому стані напівпатрані і потрошіння птах перевозиться в ящиках з просвітами.

Дичина перевозиться в оперенні тільки в замороженому стані, упакованої в ящики. Битий птах з ознаками цвілі, ослизнення, запахом закисання і зволоженою поверхнею до перевезення не допускається;

ж) ендокринне сировина (підшлункова, щитовидна, інші залози) перевозиться в замороженому стані, упаковане в щільні ящики.

Ящики з ендокринною сировиною обкладають з усіх сторін замороженим м'ясом в якості холодного баласту без зазорів між окремими місцями;

з) молочні продукти (молоко, вершки, сир, сметана) повинні бути упаковані у фляги.

Сирки сирні і сир заморожений упаковуються в дощаті ящики.

Молочні та молочно-кислі продукти вивантажуються негайно після подачі авторефрижераторів або неспеціалізованого автомобіля до місця вивантаження.

Масло вершкове перевозиться у дощатих, фанерних або картонних ящиках і в бочках, топлене масло - в бочках.

Сири перевозяться в ящиках, окоренки і в дерев'яних барабанах.

§ 11. М'ясні продукти, а також сирі тваринні продукти приймаються до перевезення тільки при наявності ветеринарних свідоцтв, що видаються органами ветеринарно-санітарного нагляду.

§ 13. Автотранспортне підприємство або організація має право вибірково перевірити якість пропонованих до перевезення швидкопсувних вантажів, стан тари та їх відповідність встановленим стандартам або технічним умовам, при цьому вантаж в герметичній упаковці не перевіряється.

Розтин вантажу і його подальша упаковка після перевірки проводяться вантажовідправником

§ 14. Вантажовідправник зобов'язаний разом з оформленою їм товарно-транспортної накладної представити автотранспортному підприємству або організації сертифікат або якісне посвідчення із зазначенням у ньому фактичної температури вантажу перед вантаженням, а також якісного стану вантажів і упаковки. При перевезенні овочів і фруктів також вказується найменування помологических сортів.

§ 15. Вантажовідправник зобов'язаний вказувати в товарно-транспортної накладної (у розділі "Дані про вантаж"), сертифікаті (у гр. "Додаткові відомості") або в якісному посвідченні (у гр. "Примітка") вказати граничну тривалість транспортування (транспортабельність) швидкопсувних вантажів, пред'являються до перевезення. Швидкопсувні вантажі не приймаються до перевезення, якщо вантажовідправником не вказана в перевізних документах гранична тривалість транспортування (транспортабельність), а також якщо гранична тривалість транспортування (транспортабельність) буде менше терміну доставки, що визначається в порядку, зазначеному в § 20 Правил.

§ 16. Допускається сумісне перевезення в одному автомобілі різних видів швидкопсувних вантажів, що входять в одну групу, для яких встановлено однаковий температурний режим, і протягом часу, встановленого для перевезення найменш стійкого вантажу. Спільна перевезення вантажів, що входять в різні групи, не допускається. Перевезення заморожених вантажів разом з охолодженими або остиглими, а також остиглого м'яса з охолодженим не допускається.

§ 17. Заморожені вантажі укладаються в кузові щільними штабелями з найбільшим використанням обсягу кузова.

Укладання свіжих і охолоджених швидкопсувних вантажів, упакованих в тару, повинна проводитися таким чином, щоб забезпечувалася циркуляція повітря, при цьому відстань між стелею і верхнім рядом вантажу має бути не менше 30 - 35 см і не повинно бути зазору між останнім рядом вантажу і задньою стінкою кузова.

У випадках, коли довжина ящиків не кратна довжині кузова, повинні бути створені умови, що перешкоджають переміщенню вантажу; необхідні для цього матеріали повинні надаватися і встановлюватися вантажовідправником.

Охолоджена та остившая яловичина, свинина, баранина, конина і телятина завантажуються в кузов тільки підвісом на гаки або в рекмаунт піддонах, що належать вантажовідправнику або вантажоодержувачу.

У стоєчних піддонах яловичина перевозиться розчиненою на четвертини, свинина - на напівтуші, баранина перевозиться тушами.

Не допускається перевезення на гаках вантажу більшої ваги, ніж зазначено в характеристиці автомобіля.

§ 18. Вантажовідправник несе відповідальність за правильність укладання швидкопсувного вантажу в кузові рухомого складу.

§ 19. Завантажені автомобілі - рефрижератори, автомобілі - фургони та цистерни - молоковози повинні бути вантажовідправником опломбовані.

§ 20. Автотранспортні підприємства або організації повинні доставляти швидкопсувні вантажі у міжміському автомобільному повідомленні у строки, які обчислюються за фактичною відстанню перевезення і середньодобовим пробігу 600 км.

Терміни доставки вантажів обчислюються з моменту закінчення навантаження і оформлення документів до моменту прибуття автомобілів до вантажоодержувача.

Автотранспортне підприємство або організація мають право за згодою з вантажовідправником приймати до перевезення швидкопсувні вантажі в якомога коротші терміни.

Термін доставки зазначається автотранспортним підприємством або організацією у товарно-транспортної накладної.

§ 22. Звільнений після перевезення швидкопсувних вантажів рухомий склад повинен бути вантажоодержувачем очищений від залишків вантажу, а також промитий і продезінфікований відповідно до Інструкції з санітарної обробки автомобілів, зайнятих перевезенням харчових продуктів, затвердженої Міністерством автомобільного транспорту УРСР спільно з Міністерством охорони здоров'я РРФСР у строки за угодою сторін у залежно від конкретних умов, з відміткою про це в товарно-транспортної накладної.

Вищестояща організація вантажовідправника право організувати виконання робіт по санітарній обробці рухомого складу в централізованому порядку.

§ 1. В окремих випадках автотранспортне підприємство або організація можуть прийняти на себе виконання санітарної обробки рухомого складу за рахунок вантажоодержувача з оплатою згідно з Єдиними тарифами на перевезення вантажів автомобільним транспортом.

§ 2. Молоко перевозиться безтарним способом у спеціалізованих автомобілях - цистернах і тарним способом.

Молочні продукти перевозяться тарним способом. Вантажовідправник зобов'язаний пред'являти до перевезення молоко і молочні продукти в тарі, передбаченої ГОСТами або технічними умовами.

§ 3. Вантажовідправники (вантажоодержувачі) зобов'язані передбачати в договорах перевезення молока та молочних продуктів цілодобово за графіками, погодженими між вантажовідправниками, вантажоодержувачами та автотранспортними підприємствами або організаціями.

§ 4. Вантажовідправник повинен заздалегідь до прибуття автомобіля підгрупувати вантаж за одержувачам і здійснювати навантаження на одному посту, розміщуючи вантаж на автомобілі в порядку черговості його розвантаження.

§ 6. Вантажовідправник зобов'язаний пред'являти молоко для перевезення безтарним способом з низових молочних заводів з кислотністю не вище 19 град. Тернера. Температура молока в період квітень - вересень повинна бути не вище +6 град. З, в інший час року - не нижче +2 град.С.

Температура молока, висунутого до перевезення з міських молочних заводів у підприємства торгівлі та громадського харчування, не повинна перевищувати +8 град.С.

Температура та кислотність молока повинні вказуватися вантажовідправником у товарно-транспортної накладної. Правильність зазначених записів автотранспортним підприємством або організацією не перевіряється.

§ 7. Прийом до перевезення від вантажовідправника і здача вантажоодержувачу молока і молочних продуктів у тарі здійснюються автотранспортними підприємствами або організаціями за кількістю опломбованих фляг, бочок, а також заповнених відповідно до стандартів ящиків і кошиків.

Прийом і здача молока при перевезенні його безтарним способом здійснюється за пломбою вантажовідправника.

§ 8. При перевезенні молока з низових молочних заводів безтарним способом вантажовідправник зобов'язаний:

зняти пломби, при відсутності пломб - перевірити санітарний стан цистерн і зробити відповідну відмітку у товарно-транспортної накладної;

відкрити люки цистерни перед завантаженням і закрити їх після навантаження;

з'єднати і роз'єднати завантажувальні рукави з цистерною;

налити цистерну;

опломбувати люки та зливні трубопроводи цистерни.

§ 9. Вантажоодержувач (міський молочний завод) зобов'язаний:

перевірити наявність і справність пломб вантажовідправника на люках цистерни та зливних трубопроводах;

зняти пломби;

промити цистерну з внутрішньої і зовнішньої сторони і зробити дезінфекцію цистерни після зливу молока;

опломбувати люки цистерни після промивання та дезінфекції;

відзначити в паспорті на санітарну обробку або дорожньому листі час проведення санітарної обробки;

обігріти гарячою водою і парою зливні крани і труби в зимовий час.

§ 10. При навантаженні, перевезенні та розвантаженні молока і молочних продуктів автотранспортні підприємства або організації, вантажовідправники та вантажоодержувачі зобов'язані дотримувати встановлених санітарно - гігієнічні вимоги.

Задача 1

При проїзді у міжміському автобусі пасажир з недбалості відстав від автобуса, де залишився без багажу. Через два місяці в пункті призначення він зажадав видачі йому багажу, пред'явивши багажну квитанцію, і повернення грошей за непроследованное відстань.

1. Чи правомірні вимоги пасажира і в якому розмірі підлягають задоволенню?

2. У яких пунктах (відправлення, призначення або там, де була перервана поїздка) він може що-небудь вимагати?

Вимоги громадянина не правомірні. У відповідності з Федеральним законом Російської Федерації від 8 листопада 2007 р. N 259-ФЗ "Статут автомобільного транспорту та міського наземного електричного транспорту" Статті 22. Перевезення багажу, провезення ручної поклажі транспортним засобом, які здійснюють регулярні перевезення пасажирів і багажу. Пункту 10. Перевізник має право реалізувати багаж, не затребуваний протягом тридцяти діб з дня прибуття транспортного засобу до пункту призначення багажу. Реалізація перевізником зазначеного багажу здійснюється за договором купівлі-продажу виходячи з підтвердженою документами вартості багажу або за відсутності таких документів виходячи з ціни, яка при порівнянних обставинах звичайно стягується за аналогічні товари, або на підставі експертної оцінки.

Після закінчення двох місячного терміну громадянин має право вимагати тільки виплатити йому суму, виручену перевізником при реалізації багажу, за вирахуванням належних перевізнику платежів, а також витрат, пов'язаних з реалізацією незатребуваного багажу. Відповідно до Пунктом 10 статті 22 Федерального закону Російської Федерації від 8 листопада 2007 р. N 259-ФЗ "Статут автомобільного транспорту та міського наземного електричного транспорту"

Пасажир має право вимагати відшкодування вартості проїзду тільки в пункті відправлення згідно статті 23 Федерального закону Російської Федерації від 8 листопада 2007 р. N 259-ФЗ "Статут автомобільного транспорту та міського наземного електричного транспорту" Пункту 1 у разі запізнення до відправлення транспортного засобу протягом трьох годин або внаслідок хвороби, нещасного випадку протягом трьох діб з моменту відправлення транспортного засобу, на яке був придбаний квиток, відновити дію квитка на інший транспортний засіб за умови доплати, розмір якої становить двадцять п'ять відсотків вартості проїзду, перевезення багажу, провезення ручної поклажі, або отримати назад вартість проїзду, перевезення багажу, провезення ручної поклажі за вирахуванням двадцяти п'яти відсотків їх вартості. У пунктах призначення або там, де була перервана поїздка пасажир не має права вимагати повернення грошей за непроследованное відстань згідно Пункту 82 ПРАВИЛ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ І БАГАЖУ автомобільним транспортом.

Якщо пасажир на шляху прямування зі своєї вини відстав від автобуса, в якому він слідував, квиток на наступний рейс не переоформлюється і гроші за непроследованное відстань не повертаються.

Задача 2

При укладанні договору на перевезення вантажу з автопідприємством фірма зажадала включити в договір умову про те, що при невиконанні плану перевезення АТП виплачує штраф у розмірі 30% вартості перевезення не виконання плану перевезення та повертає гроші, сплачені за перевезення. АТП заявило, що угода з цього приводу неприпустимо, тому що відповідна правова норма носить імперативний характер і закріплена у Статуті. Змінювати чи включати її в якості додаткової умови в Договір недоцільно.

Хто розбирає переддоговірні суперечки?

Яке рішення може бути винесено?

АТП в даній ситуації не право так як "Статут автомобільного транспорту УРСР" на який посилається АТП фактично втратив чинність у зв'язку з прийняттям Федерального закону від 08.11.2007 N 259-ФЗ "Статут автомобільного транспорту та міського наземного електричного транспорту". У якому немає статті про виплте штраф за не виконання плану перевезення і повернення грошей, сплачених за перевезення.

Переддоговірні спори з яких у сторін були розбіжності, визначаються відповідно до рішення суду.

Рішення може бути винесено на користь фірми замовника.

Література

  1. Цивільний кодекс РФ.

  2. "Статут автомобільного транспорту та міського наземного електричного транспорту" від 8 листопада 2007 р. N 259-ФЗ.

  3. "Правила перевезень вантажів автомобільним транспортом". Утв. Мінавтотрансу РРФСР 30.07.71г. (Ред.21.05.2007г).

  4. Методичний посібник.

  5. Правила перевезень пасажирів і багажу автомобільним транспортом РРФСР (з ізм. Від 21.03.2006 р.).

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Держава і право | Контрольна робота
41.1кб. | скачати


Схожі роботи:
Правові основи і порядок пред`явлення обвинувачення
Поняття та процесуальний порядок проведення очної ставки пред`явлення для впізнання обшуку
Криміналістика 2 Тактика пред`явлення
Тактика пред`явлення для впізнання
Деякі види пред`явлення інформації
Слідча дія пред явлення для впізнання
Арбітражний суд і пред`явлення позовної заяви
Пред`явлення позову в господарському процесі Республіки Білорусь
Процесуально-правові наслідки недотримання порядку пред`явлення позову
© Усі права захищені
написати до нас